腾众软件科技有限公司腾众软件科技有限公司

1亿等于多少万

1亿等于多少万 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》是《越妇言》是唐(táng)代(dài)文学家(jiā)罗隐(yǐn)创作的一篇小品文(wén)的(de)。

  关于越妇言文言(yán)文阅读翻译,《越妇言》以及越妇言(yán)文言文阅读(dú)翻(fān)译,越(yuè)妇言原(yuán)文,《越妇言》,越女词译文,古(gǔ)代小(xiǎo)品(pǐn)文鉴赏(shǎng)辞(cí)典越妇言翻(fān)译等问(wèn)题,小编将(jiāng)为(wèi)你整理以下知识:

越妇言文言文阅读(dú)翻译,《越(yuè)妇言》

  《越妇言(yán)》是唐(táng)代文学家罗隐(yǐn)创作的一篇小品(pǐn)文。

  全文借古讽今,言(yán)辞犀(xī)利(lì),借朱买臣前妻之口(kǒu),表达对(duì)封建(jiàn)官僚的(de)讽刺之意,具有强烈的批(pī)判(pàn)精神(shén)。

越妇言(yán)文言文(wén)翻译

  买臣之贵(guì)也,不忍其去妻,筑室以(yǐ)居(jū)之(zhī),分衣食以活之,亦仁(rén)者之心也(yě)。

  一旦,去(qù)妻(qī)言于买臣之近侍(shì)曰:“吾秉箕(jī)帚于翁子左右者,有年矣(yǐ)。

  每念饥寒勤(qín)苦时节,见翁子(zi)之(zhī)志,何尝(cháng)不言通达后以匡(kuāng)国致君为己任,以安民济(jì)物为(wèi)心期。

  而吾不幸离翁子左右者,亦有年(nián)矣,翁子果通达(dá)矣。

  天子疏爵以命之,衣锦以(yǐ)昼之,斯亦(yì)极矣。

  而向所言者,蔑(miè)然无闻。

  岂四方无事使之然耶?岂急于富(fù)贵(guì)未假度(dù)者耶?以吾(wú)观之(zhī),矜于一妇(fù)人(rén),则可矣,其他未之见也。

  又(yòu)安可食其食!”乃闭气而死。

  译文:朱买(mǎi)臣地(dì)位变高的时候,没有痛恨他(tā)的前妻,建房子(zi)让她居住(zhù),分衣服食物让她生存,这也是仁爱之人的(de)心意啊!

  一天,前妻对朱买(mǎi)臣的(de)身边侍(shì)从说:“我在朱(zhū)买臣的跟前做这做(zuò)那,好多年了(le)。

  每次想(xiǎng)到忍饥挨冻勤勉苦读(dú)的时(shí)候,看见买臣(chén)的(de)志向,何尝不(bù)曾说过官运(yùn)亨通以后(hòu),把匡正国(guó)家、辅助国君作为自己的使命,把安(ān)抚平民救济百(bǎi)姓作为心愿。

  而(ér)我不幸(xìng)离开(kāi)买(mǎi)臣(chén)也好多年(nián)了,买臣(chén)果然官运亨通(tōng)了。

  天子赐给爵(jué)位,任用他,让他(tā)衣锦还乡(xiāng),这也达到顶点了。

  但他从前(qián)所说(shuō)的话(huà),了无声(shēng)息再(zài)也听不到了(le)。

  难道(dào)是(shì)天下没有处(chù)理的事情使(shǐ)他这样吗?抑(yì)或是(shì)急于求富(fù)贵而没(méi)有时间考虑呢?依我看来,他只是在一个妇人面前夸(kuā)耀(yào)就满足(zú)了,其他的(de)没有发现能(néng)做什么。

  又怎能吃他的食物呢(ne)?”于(yú)是自缢(yì)而死。

注释

  越妇,指汉武帝时朱买臣的前妻,因朱(zhū)买(mǎi)臣的家乡,春(chūn)秋时属越国,故(gù)称越妇。

  去妻:前妻。

  居之:让她居(jū)住(zhù)。

  居,此处为使(shǐ)动用法。

  活:养活。

  一旦(dàn):一天。

  近侍:身(shēn)边的侍从(cóng)。

  秉箕(jī)帚:拿着扫帚、簸箕(jī),指做洒扫庭除之事(shì)。

  意思是为人妻。

  翁子(zi):古代妇女称(chēng)丈夫的父亲(qīn)为翁,翁子是对丈夫的委婉(wǎn)称呼。

  有年矣:有(yǒu)些年(nián)了(le),好(hǎo)多年了。

  通(tōng)达(dá):做(zuò)高(gāo)官。

  匡国:匡正国(guó)家。

  致君(jūn):使君(jūn)尊贵(guì),即辅佐(zuǒ)国君,使其成为圣明的君(jūn)主(zhǔ)。

  致,使。

  济物(wù):救济(jì)百姓。

  物,这里指人。

  心(xīn)期:心愿,志愿。

  疏(shū)爵:赐给爵位。

  疏,分、赐(cì)。

  命:任用。

作者介(jiè)绍

  罗隐(833-909),字昭谏,新城(今(jīn)浙江富(fù)阳市(shì)新登镇)人,唐代诗人。

  生于公元833年(太(tài)和七(qī)年),大中十三年(nián)(公元859年)底至(zhì)京师,应进士(shì)试,历七年(nián)不第。

  咸通八(bā)年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶(jiē)级(jí)所憎恶,所(suǒ)以(yǐ)罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名(míng)休(xiū)”。

  后(hòu)来又(yòu)断断(duàn)续续(xù)考(kǎo)了几年,总(zǒng)共考了(le)十多次,自称(chēng)“十二三年就试期”,最终还是铩羽(yǔ)而归(guī),史称“十上不第(dì)”。

  黄巢起义后,避乱隐(yǐn)居九华山(shān),光(guāng)启三年(公元887年),55岁时(shí)归(guī)乡(xiāng)依(yī)吴越王钱镠,历任钱塘令(lìng)、司勋(xūn)郎(láng)中、给事中等职。

  公元909年(五代后梁(liáng)开平三(sān)年)去世(shì),享(xiǎng)年77岁。

越妇言原文及翻译

  越妇(fù)言原文及翻(fān)译如下:

  朱买臣显贵了,不忍心看到他(tā)的(de)前妻(生活贫困),就做房(fáng)子让(ràng)她居住(zhù1亿等于多少万),给衣食让她(tā)活(huó)命。

  这(zhè)也是“仁者(zhě)之心(xīn)”吧。

  有一天,他的前妻(qī)对他的近侍(shì)说:“(以(yǐ)前(qián))我李和(作为妻(qī)子(zi))为老爷做家务事(shì),有些年(nián)了。

  每当想(xiǎng)起那饥寒勤苦的时(shí)候,看见老爷表达志愿时,何(hé)尝不说得(dé)志(zhì)后,要以匡正国家,使君圣明为己(jǐ)任,以安抚百姓、救济人民为心(xīn)愿呢。

  我不幸离开老(lǎo)爷左右(yòu),也有些年了,老爷果然得志了。

  天子赐给(gěi)他爵位并且任用他(tā),让他穿着锦绣官(guān)服并且白天返回(huí)故乡,这种荣耀也到极点了。

  可是他从前所说(匡正国家、安抚百姓)的话,却没有再听说(shuō)了。

  是天下无事使他这样呢?还是他急于享受富贵没有空闲(xián)去考虑(这些国家(jiā)大(dà)事(shì))呢(ne)?以我看来,向一妇人夸耀自己(jǐ),是达到目的了;其他(匡国安民的事(shì))却(què)没(méi)有见到。

  (我)又怎能吃他(tā)的食(shí)物呢!”于是自缢(yì)而死。

  《越妇言》是《谗书》中的一篇(piān)。

  越(yuè)妇,指汉武帝时(shí)朱(zhū)买臣的前(qián)妻,因朱买臣的(de)家乡,春秋时属越国,故称越妇。

  朱(zhū)买臣(?一(yī)前(qián)115),武帝时曾任会(huì)稽太(tài)守。

  朱买臣年(nián)轻时家贫,其妻离他而去。

  后来朱为本郡太守,荣归(guī)故乡,路上见到他(tā)的前(qián)妻和前妻的后夫察液,便接到官(guān)署,住在园中(zhōng)。

  不久,前妻自缢死。

  在《汉书(shū)》哪没盯(dīng)中,这个故(gù)事是用来赞美朱买臣的。

  但(dàn)在本文中,朱(zhū)买臣却成(chéng)了(le)讽刺的对象,讽刺他一(yī)旦得到(dào)富贵(guì)就只贪(tān)图享受,不思(sī)匡国安民了。

  越妇言文言文阅读翻译,《越(yuè)妇言》是《越妇言》是(shì)唐代文学(xué)家罗隐创作的一(yī)篇小品文的。

  关于越妇(fù)言(yán)文言(yán)文阅(yuè)读翻译,《越(yuè)妇言》以及越妇言文言文(wén)阅读翻译,越妇言原文,《越妇言》,越(yuè)女词译文,古代小品文鉴赏辞典越妇言翻译等问题(tí),小编将为你整理以下(xià)知识:

越妇言(yán)文言文阅(yuè)读翻译,《越妇言(yán)》

  《越妇(fù)言》是(shì)唐代文学家罗隐创作的一篇小(xiǎo)品文(wén)。

  全文借古讽今,言辞(cí)犀利(lì),借朱买臣(chén)前妻之口(kǒu),表达(dá)对封建官僚的讽(fěng)刺之意(yì),具有强烈的批判精神。

越妇言文言文翻译

  买臣之(zhī)贵也,不忍其去妻,筑(zhù)室以居之,分衣食以活之,亦(yì)仁者之(zhī)心也。

  一旦,去妻言于买臣之近侍曰:“吾秉箕帚于翁子左右者,有年矣。

  每念(niàn)饥寒勤(qín)苦时(shí)节,见翁子之志,何尝不言通达后以匡国致君(jūn)为(wèi)己任(rèn),以(yǐ)安民济物为心期。

  而吾不幸离(lí)翁子(zi)左右者,亦(yì)有年矣,翁子果通达(dá)矣。

  天(tiān)子疏爵以命之,衣锦以昼之,斯亦极矣。

  而(ér)向所言者,蔑(miè)然无闻。

  岂四方无(wú)事使(shǐ)之然耶?岂急于(yú)富贵(guì)未假度者耶(yé)?以吾观之(zhī),矜于一妇人,则可矣,其他未之见也(yě)。

  又安可(kě)食其食!”乃闭气而死。

  译文:朱买臣地位(wèi)变高的(de)时候,没有痛(tòng)恨他的前妻,建(jiàn)房子让她居住,分衣(yī)服(fú)食物让她生存(cún),这也是仁爱之人的心意啊!

  一天,前妻对朱买臣的身边侍从说:“我在(zài)朱(zhū)买臣的跟(gēn)前做这做那(nà),好多年了。

  每次想到忍饥(jī)挨冻(dòng)勤勉苦(kǔ)读的(de)时(shí)候,看见买臣(chén)的(de)志向,何尝不曾说过官运亨通以后,把匡正(zhèng)国(guó)家、辅(fǔ)助国君(jūn)作(zuò)为(wèi)自己的使命,把安(ān)抚(fǔ)平民救济(jì)百姓作为(wèi)心愿。

  而我不幸离开买臣也(yě)好多年(nián)了,买臣果然官运(yùn)亨通了(le)。

  天子赐给(gěi)爵位,任用(yòng)他,让他衣锦(jǐn)还乡(xiāng),这也达到(dào)顶(dǐng)点了。

  但他(tā)从前所(suǒ)说的话,了无(wú)声息再(zài)也听(tīng)不到了。

  难道是天下没有(yǒu)处理的事情(qíng)使他(tā)这样吗(ma)?抑或是(shì)急于求富贵而(ér)没(méi)有时(shí)间(jiān)考虑呢?依(yī)我看来,他(tā)只是在一(yī)个(gè)妇人面前夸(kuā)耀就满(mǎn)足(zú)了,其他的(de)没有(yǒu)发(fā)现能做(zuò)什(shén)么(me)。

  又(yòu)怎能吃他的食物呢?”于是自缢(yì)而(ér)死。

注释

  越妇,指(zhǐ)汉武帝(dì)时朱买臣(chén)的前(qián)妻,因(yīn)朱(zhū)买(mǎi)臣的家(jiā)乡,春秋时属越(yuè)国,故称(chēng)越妇。

  去妻:前妻。

  居之:让她居住。

  居,此(cǐ)处(chù)为使动用法(fǎ)。

  活(huó):养活。

  一旦:一天。

  近侍:身边的侍(shì)从。

  秉箕帚:拿着(zhe)扫帚、簸(bǒ)箕,指做(zuò)洒(sǎ)扫庭除之事(shì)。

  意(yì)思是为人妻(qī)。

  翁(wēng)子:古代妇女称丈(zhàng)夫的父亲为翁,翁子是对丈夫的委婉(wǎn)称(chēng)呼(hū)。

  有年(nián)矣:有些年了,好(hǎo)多年了。

  通达:做高官。

  匡(kuāng)国:匡正国家。

  致君(jūn):使(shǐ)君尊贵,即辅(fǔ)佐国(guó)君,使其成(chéng)为圣明(míng)的君主(zhǔ)。

  致,使。

  济(jì)物:救济(jì)百姓。

  物,这里指(zhǐ)人。

  心期:心愿,志愿。

  疏爵:赐给爵位。

  疏,分、赐。

  命:任用。

作(zuò)者(zhě)介(jiè)绍(shào)

  罗隐(833-909),字昭(zhāo)谏,新城(chéng)(今浙江富阳市新登镇(zhèn))人,唐代诗人。

  生于公(gōng)元833年(太和七(qī)年),大中(zhōng)十三年(nián)(公(gōng)元859年)底至(zhì)京(jīng)师,应进士(shì)试(shì),历七年不第。

  咸通八年(公元867年)乃自编其(qí)文为《谗书》,益为(wèi)统治阶(jiē)级所(suǒ)憎恶(è),所以罗衮(gǔn)赠诗说:“谗(chán)书虽(suī)胜一名(míng)休”。

  后来(lái)又(yòu)断断(duàn)续(xù)续考了几年,总共考了十(shí)多次(cì),自称“十二(èr)三年就试期”,最(zuì)终还(hái)是铩羽而归,史(shǐ)称(chēng)“十上不第(dì)”。

  黄巢起义后(hòu),避乱隐居九华(huá)山,光(guāng)启三年(公元(yuán)887年),55岁时归乡依吴越王钱(qián)镠,历任(rèn)钱塘令、司勋郎中、给事中等职。

  公元(yuán)909年(五代(dài)后梁开平三年(nián))去(qù)世(shì),享年77岁。

越妇(fù)言原文及(jí)翻译(yì)

  越妇(fù)言(yán)原文及翻译(yì)如下:

  朱(zhū)买(mǎi)臣(chén)显贵了,不忍心看(kàn)到他的前妻(生活贫(pín)困(kùn)),就做房子让她居(jū)住,给衣食让她活命(mìng)。

  这也是(shì)“仁者(zhě)之心”吧。

  有一天,他的(de)前妻对他的近(jìn)侍说:“(以(yǐ)前)我(wǒ)李和(作(zuò)为妻子)为老爷做家(jiā)务事,有些年了。

  每当想起那(nà)饥寒(hán)勤苦的时候,看(kàn)见(jiàn)老爷表达志愿时,何尝不说得志后(hòu),要以匡正国家,使(shǐ)君圣(shèng)明为(wèi)己(jǐ)任(1亿等于多少万rèn),以安抚百(bǎi)姓、救济人(rén)民为心(xīn)愿呢。

  我不幸离开老爷左右(yòu),也有些(xiē)年了,老(lǎo)爷果(guǒ)然得志了。

  天(tiān)子赐给他(tā)爵(jué)位并且任用他,让他(tā)穿着锦绣官服并且白天(tiān)返回故(gù)乡(xiāng),这种(zhǒng)荣耀也(yě)到(dào)极点了。

  可是他(tā)从前所说(匡正国家、安(ān)抚百姓)的话,却没(méi)有(yǒu)再听说了。

  是天下无事使他(tā)这样呢?还是他急(jí)于享(xiǎng)受富贵没有空闲去考(kǎo)虑(这些(xiē)国家大事)呢?以(yǐ)我看来(lái),向(xiàng)一妇人夸耀(yào)自(zì)己(jǐ),是达到(dào)目的(de)了;其他(tā)(匡(kuāng)国安民(mín)的事)却没有(yǒu)见到(dào)。

  (我)又怎能吃他(tā)的(de)食物呢!”于是自缢而死。

  《越妇言》是《谗(chán)书》中(zhōng)的(de)一篇。

  越妇,指汉(hàn)武帝时朱(zhū)买臣的前妻,因朱买臣的家(jiā)乡,春秋(qiū)时属越国,故(gù)称(chēng)越妇。

  朱买臣(?一(yī)前115),武(wǔ)帝时曾任会(huì)稽太守。

  朱买臣年轻(qīng)时家贫,其妻离他而去。

  后来朱为本郡太守(shǒu),荣归故(gù)乡,路上见(jiàn)到他的前(qián)妻和前妻的后夫察液,便(biàn)接(jiē)到官署(shǔ),住(zhù)在(zài)园中。

  不久,前妻自缢(yì)死。

  在《汉书(shū)》哪没(méi)盯中(zhōng),这个(gè)故事是(shì)用来赞美(měi)朱买臣的。

  但在本文中,朱买臣(chén)却成了(le)讽(fěng)刺的对象,讽刺他一旦(dàn)得到富(fù)贵就(jiù)只贪(tān)图享受,不思匡国(guó)安民(mín)了。

未经允许不得转载:腾众软件科技有限公司 1亿等于多少万

评论

5+2=